Exemples d'utilisation de "проекты" en russe avec la traduction "proyecto"

<>
Почему многие проекты изначально провальны? ¿Por qué muchos proyectos desde el primer momento están condenados al fracaso?
Вот проекты, где мы работали сами. Proyectos que hemos hecho.
Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты. Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Una gran ola de disturbios irrumpe en los primeros proyectos de París.
Вот проекты, где мы участвовали или помогали. Proyectos de los que formamos parte y apoyamos.
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты. los desarrolladores, el gobierno y la comunidad donde se realizan los proyectos.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства. Y hay proyectos como este en cada nivel de gobierno.
Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года. Por lo tanto, los proyectos deben estar en ejecución a más tardar para el año 2007.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; Los proyectos experimentales en pequeña escala demuestran cómo se puede lograr el éxito;
Googlettes - это небольшие проекты с большой долей риска. Ahí están los Googlettes - un proyecto pequeño que no sabemos si funcionará.
Я начал делать проекты, которые я любил делать Así que volví a los proyectos que amaba.
В этих целях будут осуществляться проекты в пяти ключевых отраслях: Con este fin, llevaremos a cabo proyectos conjuntos en cinco áreas clave:
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты. Otros intentarán dirigir el financiamiento del Estado hacia sus proyectos personales de inversión.
В последнее время меня привлекают проекты совместного характера, наподобие этих. He estado tendiendo hacia proyectos más colaborativos como este, últimamente.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше. Y éstos son proyectos que hacen el mundo a su alrededor un mejor lugar.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают. Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам. Y otros proyectos que consistieron realmente en una transformación, en satisfacer la necesidad humana.
Наши представители бизнеса пришли со мной, чтобы представить крупномасштабные инвестиционные проекты. Nuestros representantes comerciales me acompañaron para exponer proyectos de inversión en gran escala.
Сначала ты даешь людям работу, потом готовишь проекты по микрофинансированию, образованию. Empleamos a la gente, claro que sí, pero además, comenzamos a planificar proyectos de microfinanzas, educación.
Пришло время для согласованного глобального усилия, чтобы ввести в эксплуатацию эти проекты. Ha llegado la hora de hacer un esfuerzo mundial concertado para ejecutar dichos proyectos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !