Exemples d'utilisation de "производства" en russe avec la traduction "manufacturarse"

<>
В настоящее время Китай, несомненно, страдает от глобального падения спроса на широкий ряд продуктов производства. No cabe duda de que China, actualmente, está sufriendo como consecuencia del colapso global de la demanda de una gran variedad de productos manufacturados.
Более половины всей продукции обрабатывающей промышленности, потребляемой в США, производится за границей, особенно низкотехнологичная трудоемкая продукция массового производства. Más de la mitad de todos los bienes manufacturados que se consumen en los EU se fabrican en el exterior, sobre todo los productos de baja tecnología, intensivos en mano de obra y fabricados en masa.
Например, услуги по промышленному проектированию, маркетинговые и юридические услуги могут облегчить инвестиции и развитие производства новых промышленных товаров. Por ejemplo, los servicios de diseño industrial, comercialización y jurídicos podrían facilitar la inversión y la creación de nuevos productos manufacturados.
Благодаря близости рынка США Гаити может быстро восстановить экспорт садовых культур, фруктов и другой сельскохозяйственной продукции, а также туризм и производство товаров лёгкой промышленности. Por la cercanía del mercado estadounidense, Haití podría lograr una importante recuperación de las exportaciones de horticultura, frutas y otros productos agrícolas, así como el turismo y bienes manufacturados simples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !