Exemples d'utilisation de "происходит" en russe avec la traduction "ocurrir"

<>
Теперь представьте, что происходит, когда, Ahora imaginen lo que ocurre donde.
Но такое происходит в технологии. Pero sí ocurre en tecnología.
Мы видим, как это происходит. Y podemos ver cómo ocurre.
Зимой происходит в точности обратное. En invierno, ocurre exactamente lo contrario:
Видели ли они, что происходит? ¿No sabían lo que estaba ocurriendo?
Такого не происходит в биологии. Esto no ocurre en biología.
Это постоянно происходит, когда пишешь. Y esto ocurre constantemente en la escritura.
Это происходит в человеческой голове. Le ocurre al cerebro humano.
Там происходит что-то новое. Están ocurriendo cosas nuevas.
Происходит что-то очень странное. Aquí ocurre algo extraño.
Попробуйте остановить то, что происходит. Vean si pueden evitar que ocurra.
На самом деле, происходит совершенно другое. Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto.
То же самое происходит с глазами Y lo mismo está ocurriendo con los ojos.
Что же происходит в счастливом браке? ¿Entonces qué ocurre cuando no es así?
Все это происходит без единого выстрела. Todo esto está ocurriendo sin que se dispare un tiro.
И такое происходит каждые две недели. Y esto ocurre cada dos semanas.
Это уже происходит в сфере торговли. Esto ya está ocurriendo en el ámbito del comercio.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. Por cierto que esto ocurre una vez cada siglo.
Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное. Sin embargo, no deja de sorprender que esté ocurriendo lo contrario.
Но когда происходит такое, возникают качественные перемены. Pero si ocurre algo como esto, se da un cambio cualitativo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !