Exemples d'utilisation de "против" en russe avec la traduction "contra"

<>
А теперь те, кто "против" Todos aquellos en contra.
Все студенты протестовали против войны. Todos los estudiantes protestaron contra la guerra.
Но течение поворачивается против него. Pero la corriente está virando en su contra.
Голос против голосования в Пакистане Un voto contra la votación en Pakistán
Все студенты были против войны. Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.
Да, за войну против террора. La guerra contra el terrorismo, sí.
Проигрышная ставка Китая против Америки La mala apuesta de China contra los Estados Unidos
Доводы против сокращения чистого налога Argumentos en contra del recorte fiscal
Это священная война против мусульман. Es una guerra santa contra los musulmanes.
Пакистанская война всех против всех La guerra de todos contra todos en el Pakistán
В финале - Сарко против Сего Por fin, Sarko contra Sego
Это борьба всех против всех. Es una batalla de todos contra todos.
Я вовсе не против образования: No estoy en absoluto en contra de la educación.
Если вы против, поднимите одну. Si estáis en contra, levantad una.
Я был против ядерной энергетики, Solía estar en contra de la energía nuclear.
Почему ты протестуешь против правительства? ¿Por qué estás protestando contra el Gobierno?
Война - это преступление против человечности. La guerra es un crimen contra la humanidad.
Поднимите руки те, кто "против". Los que estén "en contra", levantad la mano.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи Razones contra la ayuda alimenticia de emergencia
Ислам против диаспоры азиатских китайцев El Islam contra la diáspora china en Asia
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !