Exemples d'utilisation de "птицы" en russe avec la traduction "ave"
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Y cuando las aves no pueden volar, se hacen vulnerables.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Los pingüinos son aves que gritan bastante y son muy, muy ruidosos.
Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства.
Aquí lo que hizo fue lograr que aves silvestres hicieran arte para él.
У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно.
El archaeopteryx, un ave primitiva, todavía tiene esa mano muy primitiva.
Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа.
Además, las aves acuáticas silvestres son portadoras de todas las cepas conocidas de la influenza.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Así como el pez nada y las aves vuelan, la gente forma tribus.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда.
Puso el material en lugares donde las aves lo recolectaran, y luego hicieran sus nidos para él.
Известно, что мигрирующие птицы, например, очень дизориентируются из-за этих платформ в море.
Se sabe que las aves migratorias, por ejemplo, se desorientan mucho con estas plataformas de alta mar.
Но мне было крайне интересно обнаружить, что эти птицы приспосабливаются весьма необычным способом.
Lo verdaderamente interesante fue descubrir que las aves se adaptaban de una manera muy inusual.
Большинство известных нам опылителей - насекомые, но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
La mayoría de los polinizadores que conocemos son insectos, pero, por ejemplo en el trópico, muchas aves y mariposas también polinizan.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
incluso aves, reptiles, y mamíferos como ratas y murciélagos se usan habitualmente para el transporte del polen.
Единственные существа, которые могут сознательно контролировать свое дыхание - это ныряющие животные и ныряющие птицы.
Las únicas criaturas que tiene control consciente de la respiración son los animales y las aves que se sumergen en el agua.
Так что сразу стало ясно, что там были больные, травмированные птицы, находящиеся под стрессом.
Así que era muy claro que las aves estaban estresadas, enfermas y traumatizadas.
Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных,
Así, algo que es basura, algo que atraganta a las aves marinas, puede reciclarse en una cosa muy, muy divertida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité