Exemples d'utilisation de "работать" en russe

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Pero es mucho más complicado cuando se trata de bacterias.
Вот как это будет работать: Funcionaría del modo siguiente.
Но работать они будут недолго. Pero no será por mucho tiempo.
Нужна стая, чтобы работать вместе. La manada sirve para aunar esfuerzos.
Как работать в этих условиях? ¿Cómo se logra esto?
Тогда как оно может работать? ¿Cómo podría?
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Claramente he sido bendecido en la vida con muchos proyectos asombrosos.
мы заставляли его работать на нас. hicimos que funcionara para nuestras características específicas.
Можно заставить это работать на нас Podemos utilizar ese beneficio.
Какие электростанции смогут работать в будущем? ¿Qué tipo de centrales eléctricas serán aceptables en el futuro?
мы продолжаем работать в этом направлении. y continuamos haciendo ésto.
Мы научили его работать в Photoshop. Le enseñamos a manejar Photoshop y.
Но как все это может работать? Pero ¿cómo puede todo esto funcionar?
Но будут ли работать такие ограничения? Pero, ¿servirán de algo dichas restricciones?
Вы должны уметь работать в 3D. Tienes que ser capaz de navegar en 3D.
"Когда наши международные институты начнут работать?" "¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?"
Итак, что заставляет удачную метафору работать? Entonces, ¿a qué se debe el éxito de una metáfora que funcione?
"Что ж, нужно с этим работать". "Oye, es un buen punto de partida".
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. Por el contrario, la nueva izquierda intenta hacer que los mercados funcionen.
Это со временем будет эффективно работать. Y esto funcionará en su debido tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !