Exemples d'utilisation de "радикальны" en russe
Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны.
Sus visiones eran imponentes y, a simple vista, algo radicales.
Второй и более радикальны способ, запрет пенсионных фондам инвестировать в государственным бумаги, обладающие рейтингом не ниже например А или выше.
Segundo, y más radical, se podría prohibir a los fondos de pensiones que inviertieran en bonos del gobierno que no tengan una calificación de, digamos, A- o superior.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии
El Reto que el Islamismo Radical Representa en Indonesia
Спустя 40 лет контекст изменился радикально.
Han pasado 40 años y el contexto ha cambiado radicalmente.
Условия в Африке не отличаются радикально.
Las condiciones no son radicalmente diferentes en África.
И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики.
Y luego la segunda lección, el cambio radical de táctica.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
Lo que sigue generalmente es una cirugía radical.
Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Así que, nuevamente, radical versus conservador.
непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы.
juicios de ínfima duración, purgas radicales y elecciones arregladas.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент.
Ahora vamos a hacer el experimento verdaderamente radical.
Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
Una tecnología bastante radical, un enfoque radical - pero funcionó perfectamente.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу.
Cada vez, la amenaza se evaporó debido a mejoras radicales en la tecnología.
Итак, чем более радикальна инновация, тем больше неопределенности;
Así que entre más radical la innovación, mayor incertidumbre;
Мы должны начать думать по-другому и радикально.
Necesitamos empezar a pensar diferente y radicalmente.
Вместо этого необходимо радикальное решение всех основных вопросов.
En cambio, lo que se necesita es una solución radical a todos los temas esenciales.
Поэтому я считаю, что архитектура должна быть радикальной.
De modo que, de nuevo, soy un creyente en la arquitectura radical.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité