Exemples d'utilisation de "раза" en russe

<>
Traductions: tous1710 vez1507 autres traductions203
его население увеличилось в четыре раза; su población se cuadruplicó;
И три раза попал на автоответчик. Recibí tres mensajes de voz.
Я в два раза тебя старше. Yo tengo el doble de tu edad.
Марс в два раза меньше Земли. Marte es de la mitad del tamaño de la Tierra.
Это модель уменьшенная в два раза. Este es una maqueta a media escala.
ее голова стала раза в два больше. Su cabeza estaba hinchada al doble del tamaño normal.
Врачи рекомендуют есть три раза в день. Los médicos recomiendan tres comidas diarias.
Обычно это происходило один-два раза за год. Normalmente se registran uno o dos al año.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Y en ambas ocasiones, saben, uno de nosotros no tenía la corbata.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза. El precio de los seguros frente a impagos se ha triplicado.
Это животное будет жить в два раза дольше. Así que estos animales vivirán el doble.
Один, два, три, четыре, в четыре раза мы сложили. Una, dos, tres, cuatro dobleces hacemos.
Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза Cuando presiono nuevamente, hace 3 chirridos.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil.
Мы летели намного выше и в два раза быстрее. Volamos mucho más alto, al doble de la velocidad.
это стоит в два раза больше чем рыночная цена лесоматериалов. esos costos son casi el doble que el precio de mercado de la madera.
к 2004 году оно было уже в два раза больше. en 2004, era el doble.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. De hecho, los precios de las acciones se duplicaron en comparación con las ganancias.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше. Ahora, pueden comprar el doble que antes.
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд. En Polonia, nuestras páginas fueron nombradas "Portadas del año" tres años consecutivos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !