Exemples d'utilisation de "рассказах" en russe avec la traduction "historia"
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета.
Se invoca al Hermano Mayor en historias sobre la censura en Internet.
Ничто не подтверждает это лучше, чем наше единение в рассказах.
Y nada nos reafirma más que conectarnos mediante historias.
В этих вечерних походах в театр, рассказах и потрясающем чувстве юмора, любви к декламации Шекспира и других поэтов, он находил те развлечения, которые помогали ему пережить трудности.
Así que, entre sus visitas nocturnas al teatro, sus historias, su extraordinario sentido del humor y su amor por citar a Shakespeare y poetas, encontró la forma de diversión que le ayudó a sobrellevar el día a día.
Начните рассказ со стрел индейцев,
Si comenzamos la historia con las flechas de los pueblos nativos de EE.UU.
и оценила возможность познакомиться с их рассказами,
y me dí cuenta de que logré conocer sus historias.
Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa.
Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
La película esta basada en una historia de F. Scott Fitzgerald.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
Que, para él, una buena historia era mejor que un trago de whisky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité