Exemples d'utilisation de "ребенку" en russe avec la traduction "bebé"

<>
В 1987 году, простой поступок самой известной женщины в мире, Принцессы Дианы, прикасающейся к инфицированному ребенку сделал огромное дело, особенно в Европе, чтобы остановить это клеймение. El simple acto, en 1987, de una mujer famosa, la princesa de Gales, de tocar a un bebé infectado con VIH/SIDA, ayudó mucho, especialmente en Europa.
98% детей рождаются ВИЧ-отрицательными. El 98% de los bebés nace seronegativo.
Дети рождаются с этой способностью. Los bebés vienen con esta capacidad.
Она говорит со своим ребенком. Le está hablando a su bebé.
Этот ребёнок - это человеческое тело: El bebé es un ser humano;
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
У Тома есть трёхмесячный ребёнок. Tom tiene un bebé de tres meses.
Том вёл себя как ребёнок. Tom se portó como un bebé.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur busca bebés para salvar la economía
Итак, группа детей слушала английскую речь. Así que un grupo de bebés venía a escuchar inglés.
Помощь не прекращается с рождением ребенка. La atención no cesa cuando nace el bebé.
В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
Так вот что значит - быть ребенком? Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé?
Наш ребёнок растет день ото дня. Nuestro bebé está creciendo día a día.
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Мы обожаем детей потому что они прелестные. Adoramos los bebés porque son lindos.
Дети, как водится, не появляются изо рта. Los bebés no salen de tu boca.
Именно этот набор импульсов означает - "лицо ребёнка", Este patrón de pulsos aquí, se traduce en "cara de bebé".
вы сейчас видите, как растёт мозг ребенка. Miren el desarrollo del cerebro de un bebé.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !