Exemples d'utilisation de "результат" en russe

<>
Результат совместных усилий был поразителен. El esfuerzo colaborativo fue fabuloso.
Это может иметь положительный результат. Puede que no sea algo malo.
Результат может быть только один: Esto puede terminar de una sola manera:
И вот результат моей работы. Eso es todo.
Возможно, результат вам даже понравится. Y puede ser que le guste.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentalmente, esto es lo que hemos hecho el último año.
И не результат одиночного бегуна. No es un evento de un solo corredor.
Я не буду записывать результат - Ni siquiera los voy a anotar.
Но результат этих решений очевиден: Pero las implicaciones de estas decisiones son claras:
Он получал точно такой же результат: Exactamente lo mismo:
и акустически реагируют на результат замера. Y los reportan a ustedes a través de sonidos.
Помошники с калькуляторами будут проверять результат. Cualquiera de nuestro equipo, comprobará la respuesta.
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Demos un gran aplauso a tres de ellos.
Я получил результат всех натуральных ингредиентов". Quiero todos los ingredientes naturales".
Результат зависит только от твоего собственного старания. El éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.
Это был результат двух-трёх дней работы. Hicieron este en dos o tres días.
И никто не может ручаться за результат. Después, se cierran todas las apuestas.
Это есть результат игр с ненулевой суммой. Ha logrado eso.
Думаю, безусловно наш результат был существенно лучше. Así que, claramente, nos encontrábamos en una situación substancialmente mejor para esto.
Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики Muertes por sida hoy son causa de detección tardía
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !