Exemples d'utilisation de "решением" en russe avec la traduction "solución"
Traductions:
tous2563
decisión1383
solución934
resolución85
respuesta41
sentencia22
fallo14
determinación9
deliberación4
veredicto2
autres traductions69
либерализм не является решением для развивающихся стран.
el liberalismo no es una solución para los países en desarrollo.
Независимость является единственным реалистическим решением для Косово.
No existe ninguna solución realista para Kosovo que no sea la independencia.
Тупик неизбежен, поэтому затягивание времени не является решением.
Es inevitable un impasse, por lo que tratar de ganar tiempo no es una solución.
"В нынешнем кризисе правительство не является решением проблемы;
"En esta crisis actual, el gobierno no es la solución a nuestros problemas;
Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
Una mejor solución es pensar cómo reducir dichos costos.
Очевидным решением является создание крупных защищенных районов, подобных Чагосу.
La solución trivial es crear áreas protegidas muy grandes como el archipiélago de Chagos.
Мне кажется, это не должно быть слишком дорогим решением,
Me parece que esta no puede ser una solución muy cara.
Решением террористической проблемы было распространение демократии во всем мире.
La solución al problema terrorista era difundir la democracia en todo el mundo.
Результатом стало бы то, что можно назвать "турецким решением".
Establecería lo que podríamos llamar la "solución turca".
Система ограничения и торговли может казаться хорошим рыночным решением.
Un sistema de límites máximos y comercio puede parecer una buena solución de mercado.
Сопоставьте нынешние условия затянувшихся невзгод с единственным разумным решением:
Comparemos esta situación actual de problemas generalizados con la única solución inteligente de largo plazo:
Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
La solución más promisoria a largo plazo es una vacuna contra el mal.
Возможно, наименее плохим решением было бы приступить к замалчиванию:
Quizá la solución menos mala sea proceder por omisión:
Так называемые низкожировые и низкоуглеводные диеты не являются решением проблемы.
Las llamadas dietas bajas en grasa, las llamadas dietas bajas en hidratos - no son soluciones.
Решением всех этих проблем может стать полное обновление технологии самолетостроения.
Las soluciones para todos estos problemas probablemente requerirán una reinvención completa de la tecnología aeronáutica.
Однако, города, несмотря на наличие этого негативного момента, также являются решением.
Sin embargo, las ciudades, a pesar de tener estos aspectos negativos, también tienen las soluciones.
Решением для дисфункциональной демократии является не военная диктатура, а больше демократии.
La solución para esta democracia disfuncional no es la dictadura militar, sino más democracia.
И опять же решение бедности также является решением проблемы изменения климата:
Nuevamente, una solución para la pobreza también es una solución para el cambio climático:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité