Exemples d'utilisation de "решил" en russe
Traductions:
tous1720
decidir882
resolver377
solucionar167
pensar101
acordar55
determinar26
remediar10
sacar8
solucionarse6
sacarse3
deliberar3
pensarse2
solventar1
autres traductions79
Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
Aunque fue elegido democráticamente, optó por gobernar ademocráticamente.
Суд явно решил, что такое доверие она не заработала.
Es evidente que el tribunal ha considerado que no se había granjeado dicha confianza.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм,
Así que quise mostrar 2.3 millones de uniformes de prisión.
Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
Por eso quise volver para dejar atrás lo de la salsa.
Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис.
Aunque fuera una idea aterradora, iría a la oficina contigua.
Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией.
He optado por hacer bromas tontas sobre la mecánica cuántica y la interpretacion de Copenhague.
Если решение такое простое, почему избранный орган не решил его?
Si la solución es tan sencilla, ¿por qué no la ha aplicado órgano alguno elegido democráticamente?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité