Exemples d'utilisation de "ртом" en russe
Итак, здесь вы можете увидеть, как она двигает глазами и ртом.
Bien, aquí pueden verla moviendo sus ojos alrededor, moviendo su boca alrededor.
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
La servilleta en mi regazo, mastico bien con la boca cerrada y sin rascarme.
Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю.
Me puedo limpiar con la manga y dejar la servilleta en la mesa, masticar con la boca abierta, hacer ruiditos, rascarme donde quiera.
Загубник вы захватываете ртом, И есть еще искусственное легкое, или, как в этом случае, два искусственных легких.
Hay una boquilla que te metes a la boca y también hay un contrapulmón o, en este caso, dos contrapulmones.
Он рассказал нам замечательную историю о своем путешествии, дополненную видео, где он летал в невесомости, ловил ртом пузыри и так далее.
Dio una plática fascinante sobre sus aventuras acompañada por tomas de él flotando y atrapando burbujas con la boca.
Однажды утром, в 1957 году, нейрохирург Уайлдер Пенфилд изобразил себя в виде странного уродца с гигантскими руками, огромным ртом и маленьким телом.
Una mañana, en el año 1957, el neurocirujano Walter Penfield se vio a si mismo así, un tipo extraño con manos enormes, una boca enorme, y un trasero diminuto.
Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом.
Y se piensa que los tiburones peregrinos podrían ser indicadores fantásticos del cambio climático, ya que van midiendo el plancton continuamente al ir nadando con la boca abierta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité