Exemples d'utilisation de "руке" en russe

<>
Traductions: tous813 mano665 brazo139 autres traductions9
У неё в руке цветок. Ella tiene una flor en su mano.
У меня комариные укусы по всей руке. Tengo picaduras de mosquitos en todo el brazo.
Что Том держит в руке? ¿Qué tiene Tom en su mano?
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. Pueden programar los cientos de músculos en su brazo.
Что у тебя в руке? ¿Qué tienes en la mano?
Я прыгала за ней - - на носочках, держа флаг на вытянутой руке, Yo trotaba detrás, en puntillas, sosteniendo la bandera con mi brazo extendido.
Итак, что в твоей руке?" ¿Qué tienen en su mano?"
Я не знаю, можете ли вы ещё видеть красные шрамы - вот здесь и выше по руке. No sé si llegan a ver la línea roja de aquí, y del brazo.
Что у Тома в руке? ¿Qué tiene Tom en su mano?
Она собрала комплект доказательств изнасилования, и кровь нападавшего - из пореза на руке - была найдена на ее кровати. Ella se sometió a un kit de violación, y la sangre de su agresor -de un corte en su brazo- fue encontrada en su cama.
Мэри держит в руке цветок. Mary tiene una flor en la mano.
и если теперь я буду наблюдать прикосновение к другому, я буду буквально чувствовать боль в своей руке. Si ahora veo que les acarician, literalmento lo siento en el brazo.
У него в руке цветок. Él tiene una flor en la mano.
Его ведение сконцентрировано в плечевом поясе и руке, так что он может поднять партнёршу, чтобы остановить, например, Él usa una manera de liderar que se centra en los huesos del hombro y en el brazo para así poder levantar a la mujer y quebrarla, por ejemplo.
В руке у него была книга. Llevaba un libro en la mano.
А если вам надо узнать, который час - это также легко, как очертить форму часов у себя на руке. Y, si lo que necesita saber es cuál es la hora actual es tan simple como dibujar un reloj - en su brazo.
Угадайте, что у меня в руке! ¡Adivinad lo que tengo en la mano!
Затем они подключили его к протезной руке, которую вы видите здесь, на картинке, и положили руку в другую комнату. Luego conectaron el equipo a un brazo ortopédico que ven aquí en la imagen y pusieron el brazo en otra habitación.
Угадай, что у меня в руке! Adivina lo que tengo en la mano.
Она стоит с десятью тысячами рук, и в каждой руке - орудие освобождения, на ладони каждой руки - глаза, и это глаза мудрости. Ella se resiste, con 10.000 brazos, y en cada mano, hay un instrumento de liberación, y en la palma de cada mano, hay ojos, y estos son los ojos de la sabiduría.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !