Exemples d'utilisation de "сантиметра" en russe

<>
Размер стороны - около 1 сантиметра, Mide alrededor de un centímetro de lado.
Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра. El tramo máximo para una regeneración eficiente es de solo un centímetro.
Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра. Para la biblioteca este tejido se prensó, por primera vez en tales cantidades, hasta conseguir planchas de cuatro centímetros de espesor.
У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать два с половиной сантиметра карточек в стопке. Tardé 45 minutos en bajar unos dos centímetros de la pila de tarjetas.
Итак, мы можем использовать эти умные биоматериалы но только на растояниях около сантиметра, что бы закрывать эти поврежденные участки. Por eso podemos usar estos biomateriales inteligentes pero solo aproximádamente un centímetro para unir esos vacíos.
Если вы можете найти опухоль, когда она еще меньше сантиметра, процент излечения превышает 90 процентов, но падает стремительно, если размеры опухоли возрастают. Si uno puede detectar un tumor cuando mide menos de un centímetro la supervivencia supera el 90% y cae rápidamente a medida que aumenta el tamaño del tumor.
Я подвинул микрофон на 20 сантиметров. Moví el micrófono 20 centímetros.
Они созревали длиной около 5 сантиметров. Maduraban a los 5 centímetros.
Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров. Un plátano de calidad debe tener una longitud de 14 centímetros.
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров! ¡Las lombrices están creciendo centímetros por semana!
Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр. Lo que ven aquí es otro dispositivo de un centímetro de tamaño.
вытаскиваю пачку визиток толщиной в семь с половиной сантиметров. Saqué una pila de siete centímetros de tarjetas de visita.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега. En cambio, en las crestas de los Montes Metálicos la nieve alcanza casi los 30 centímetros.
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет. Estos líquenes sólo crecen un centímetro cada 100 años.
При выполнении "восьмёрки", они пролетают в нескольких сантиметрах друг от друга. Como pueden ver en este vuelo en forma de 8, están a centímetros unos de otros.
Тилапия была размером около 20 сантиметров, вид тилапии, называемой чернощёкая тилапия. Había tilapias de unos 20 centímetros, la tilapia de barba negra.
ХХ века МГИК ожидала, что уровень моря поднимется на 67 сантиметров. Para los años 1990, el IPCC esperaba un aumento de 67 centímetros.
Но с этим объективом надо быть всего в 25 сантиметрах от человека. Pero con esa lente uno tiene que estar a unos 25 centímetros de la persona.
Если вам ближе дюймы, то 9 дюймов, если сантиметры, то 16 сантиметров. Si están familiarizados con las pulgadas, nueve pulgadas, en sistema métrico, dieciséis centímetros.
Если вам ближе дюймы, то 9 дюймов, если сантиметры, то 16 сантиметров. Si están familiarizados con las pulgadas, nueve pulgadas, en sistema métrico, dieciséis centímetros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !