Exemples d'utilisation de "сделала" en russe
ЛаБелль сердито сделала выговор беременной женщине.
LaBelle amonestó enfadada a la mujer embarazada.
Индустриализация войны сделала ее ampquot;устаревшейampquot;
La industrialización de la guerra la había vuelto ampquot;obsoletaampquot;
Другие, рассвирепевши, завелись, как это сделала я.
Otras se volvieron locas, trabajando como máquinas, como yo.
возможно, она даже сделала ситуацию более опасной.
puede haber vuelto más peligrosa incluso la situación.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
La diplomacia imperial dejaba poco espacio para sutilezas.
Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Ajena a esta prueba, sin embargo, Alemania parece haber intentado lo imposible:
Тогда я вытерла слезы и сделала заявление всему Миру.
Así que me sequé las lágrimas, y declaré ante el mundo en grande.
Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
Y después, otra tecnología de la comunicación posibilitó nuevos medios.
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала.
Quince años después, ningún país cumplió con este objetivo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité