Exemples d'utilisation de "сделал" en russe

<>
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Esta es una fotografía de Franz Hueber.
Он сделал слайд примерно так: Presentó una diapositiva como ésta.
Он сделал предложение, она согласилась. Pronunció la pregunta y ella dijo sí.
Кто-нибудь сделал все 30? ¿alguien consiguió los 30?
И снова Папа сделал оговорку: Una vez más, el Papa agregó una advertencia sobre este punto:
Я только что это сделал! ¡Acabo de hacerlo!
Том без проблем сделал это. Tom no tuvo problema en hacerlo.
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
Ты сделал ту же ошибку. Has cometido el mismo error.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. Después de la crisis financiera, nos hemos vuelto más sabios.
Том сделал бутерброд на обед. Tom preparó un sándwich para el almuerzo.
Вот как я бы это сделал. Este es mi enfoque al tema.
Итак, кто сделал более пяти кругов? A ver, ¿quien ha rellenado más de cinco círculos?
Я сделал много вот таких фотографий. Y tomé muchas fotografías como esta.
которое я сделал специально для детей. Lo diseñé para ayudar a los niños a seguir el tratamiento.
И ты ее сделал из чего? y ¿lo construiste a partir de qué?
И полагалось, чтобы я сделал это один. Y se suponía que debía hacerlo solo.
Еще я сделал историю про морской мусор. Escribí otra historia sobre desechos marinos.
И вот я сделал такое ТВ шоу. Y entonces yo tenía este programa de TV.
Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса. Esta es una fotografía desde el Viking Lander de la superficie de Marte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !