Exemples d'utilisation de "сила" en russe avec la traduction "poder"

<>
Скрытая сила Пан Ги Муна El poder acallado de Ban Ki-moon
Растущая мягкая сила Южной Кореи El ascendente poder blando de Corea del Sur
Вот в чем сила повествования. Y ese es el poder de la narración.
Была ли это сила молитвы? Era el poder de la oración?
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld y el poder inteligente
Вот в чём сила визуализации историй. Ese es el poder del relato visual.
Сила - это способность получать желаемые результаты. El poder es la capacidad de obtener los resultados que uno quiere.
Сила самой идеи помогала ей распространяться - Y se ha difundido por el poder de una idea.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Este poder tiene muchas formas.
Конечно, мягкая сила не является панацеей. Por supuesto, el poder blando no es ninguna panacea.
В таких случаях необходима жесткая сила. Necesitamos poder duro para tratar este tipo de casos.
И в этом удивительная сила искусства. Y ese es el increíble poder del arte.
Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту. Porque las vacunas, el poder que tienen, es realmente como un susurro.
И теперь у него есть сила числа. Y ahora tiene poder de número.
Мягкая сила - реальна, но она имеет границы. El poder blando es real, pero tiene sus límites.
Однако умная сила отнюдь не ограничивается США. Pero el poder inteligente de ninguna manera se limita a Estados Unidos.
Для меня это и есть сила женщин. Para mi, ese el poder de la chicas.
Жесткая сила есть, и она будет существовать. El poder duro está ahí, y seguirá estando.
И в этом и есть сила социальных движений. Ese es el poder de los movimientos sociales.
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет. Hoy, la Unión Soviética se ha esfumado, y el poder chino crece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !