Exemples d'utilisation de "скоростью" en russe avec la traduction "velocidad"
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью.
Nuestros chicos se están deprimiendo a una velocidad alarmante.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB.
Además contamos con el tacto, con la velocidad aproximada de una llave USB.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Sí, con el objetivo de despegar, pero con velocidad inicial.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью.
Y son capaces de guiar su trafico con una velocidad extraordinaria.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Pero en línea todo el mundo habla a la misma velocidad.
Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
Pero ahora lo hago a la velocidad normal ¿de acuerdo?
Трансформации не происходят с "равномерной скоростью железнодорожного состава", говорил он.
Dijo que las transformaciones no se dan "a la velocidad constante de un ferrocarril".
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Pueden nadar a la misma velocidad de día y de noche.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка?
¿Nos llevarán los intercambios a la velocidad de la luz al nirvana del libre mercado?
Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/с.
Por supuesto, sería bueno obtener 8 megapíxeles a la velocidad de 1000 fps.
на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью.
De hecho, el neocórtex en el cerebro humano está evolucionando a una excesiva velocidad.
Это значило бы отправиться в один город, но с разной скоростью передвижения.
Eso significa que todos convenimos en el destino y sólo diferimos en la velocidad del viaje.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
Pueden pasar por el salón muy rápidamente, esencialmente a la velocidad de la luz.
И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью.
Y si las sueltas al mismo tiempo, quizás caerán a la misma velocidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité