Exemples d'utilisation de "следует" en russe avec la traduction "deber"

<>
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Тебе не следует доверять Тому. No deberías confiar en Tom.
Следует ли разговаривать с Хамасом? ¿Deberíamos hablar con Hamás?
Следует избегать также колбасных изделий. Los productos de charcutería también deben evitarse.
Вот что вам следует сделать. Así que aquí está lo que deben hacer.
Тебе следует воспользоваться этой возможностью. Deberías aprovechar esta oportunidad.
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: El comportamiento del BCE no debiera sorprendernos:
Для чего это следует использовать? ¿Para qué debería ser?
Тебе следует завтракать каждый день. Deberías desayunar todos los días.
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Итак, чего им следует добиваться? Así las cosas, ¿qué deberían buscar?
Не следует мне верить на слово. No deberían creerme.
Тебе следует спросить у него совета. Deberías pedirle consejo a él.
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
Но не следует делать скоропалительных выводов. Pero no debemos precipitarnos a sacar conclusiones.
Вам следует пройти процедуру комплексного досмотра Usted debe pasar por el control de seguridad
Тебе следует начать как можно раньше. Deberías empezar lo antes posible.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Miré el tema que deberías elegir.
И то, и другое следует изменить. Ambas cosas deben cambiar.
Этим противоречащим примерам не следует удивляться. Esos ejemplos no deben sorprender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !