Exemples d'utilisation de "слово" en russe avec la traduction "letra"
Случайные символы, которые видел пользователь, оказались W, A, I, T [подожди], и сложились в слово.
Las letras escogidas totalmente al azar fueron WAIT que en inglés significa "esperar".
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах?
¿Por qué siempre cambian la letra de Yellow Ledbetter en vivo?
Заглавный трек начинается со слов "Нет могилы, способной удержать моё тело".
La letra de la canción inicial es "No hay tumba que pueda mantener mi cuerpo sepultado."
Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова.
Me sumí en el teatro por la ropa, la música de todos los géneros, pero no por las letras.
Но не вставляете ничего в пробел после "t" [конец слова What].
Y además, no pones una letra después de la primera "T".
МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум:
Ciudad de México - Mientras reflexiono sobre mi país atribulado, me viene a la mente la letra de una canción de Bruce Springsteen:
Если я скажу Ф, и попрошу вас предугадать следующую букву в слове, про какую букву вы подумаете?
Así que si yo les doy la letra Q y les pido que predigan la siguiente letra, ¿cuál piensan que sería?
Слова к этой песне написал и сыграл роль Иисуса в клипе Томаш Ганак, участвует в исполнении также Xindl X.
Tomáš Hanák ha escrito la letra de esta canción e interpreta el papel protagonista de Jesús en el videoclip, donde también canta Xindl X.
Посмотрите на этот экран- вы видите картинки и слова, но на самом деле это всего лишь единицы и нули.
Vean a la pantalla de aquí, saben, ven imágenes y ven letras, pero en realidad todo lo que hay son unos y ceros.
И пока мы делали это, форма бутылки вверх ногами напомнила нам букву Y, и мы подумали, что эти слова:
Y luego mientras estábamos haciendo esto, la forma de la botella de arriba a abajo nos recuerda una letra Y, pensamos:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité