Exemples d'utilisation de "случае" en russe avec la traduction "caso"

<>
Парадокс в этом случае двойной. En este caso la paradoja es doble.
Выбор в этом случае прост. Las opciones en este caso son muy sencillas.
Не то в случае Ирака. No obstante, el caso de Irak fue diferente.
В данном случае пузырится выходящий кислород. En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir.
В этом случае последствия достаточно суровые. En ese caso, las consecuencias son bastante graves.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. En el mejor de los casos, iba a perder algunos dedos.
В любом случае, пожелаем ему удачи. En cualquier caso, le deseo suerte.
В таком случае 100 евро, пожалуйста. En ese caso 100 euros, por favor.
В этом случае всё очень просто. En este caso es muy simple.
В любом случае, одно кажется определенным: En cualquier caso, una cosa parece segura:
В этом случае их невозможно разделить. En este caso, es imposible separarlas.
Это заявление в лучшем случае озадачивает. En el mejor de los casos, es una declaración desconcertante.
Кому можно позвонить в случае проблем? ¿A quién puedo llamar en caso de problemas?
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. En el primer caso, la fisura trasatlántica se agudizará dramáticamente.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Y en este caso, el estereotipo corresponde a la realidad.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
В случае проблем обращайся к руководству пользователя. Consulte el manual del usuario en caso de tener problemas.
В нашем случае действует ещё один фактор. En nuestro caso hay otro factor.
В этом случае мы видим грех бездействия. En este caso, pecado por omisión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !