Exemples d'utilisation de "совсем не" en russe

<>
Traductions: tous213 nada21 en absoluto8 autres traductions184
Однако это совсем не так. Pero México no tiene gripa.
Мой отец совсем не такой. Mi padre no es de esos.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Entonces, por supuesto, un homúnculo no es en realidad alguien insólito.
Но это совсем не так. En realidad no es así.
А это совсем не рационально. Esto no es sostenible.
Он совсем не плохой мальчик. No es un niño malo.
Совсем не похоже на это. Desde luego, no lo parece.
Обычно, я совсем не готовлюсь. Así que, normalmente, nunca hago investigación alguna.
Но бум совсем не однороден. Sin embargo, el auge no es uniforme.
Уж этого мы совсем не ожидали. Esto supuestamente no debería suceder.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. no están necesariamente moviéndose por el espacio.
Я совсем не гожусь для этого. Nunca tuve mente para ello.
Совсем не так, как вы подумали. No de ese modo.
Я в этом совсем не сомневаюсь. No tengo ninguna duda sobre eso.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. A la personalidad actual no le interesa ahorrar.
Война, возможно, будет совсем не быстрой. La guerra podría no ser corta en lo más mínimo.
что это того совсем не стоило. .que no pienso que ese entrecot mereciera la pena su precio.
Это совсем не сахарная история сахара. Es una historia no edulcorada del azúcar.
Стало ясно, что совсем не проходит. Bueno, claramente, eso no iba a funcionar.
И это совсем не лёгкий путь. Además de que no es del todo un camino recto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !