Exemples d'utilisation de "создал" en russe avec la traduction "crear"
Traductions:
tous2635
crear1931
hacer445
generar101
causar29
constituir26
forjar20
crearse6
constituirse6
criar2
forjarse1
autres traductions68
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Y en vez de eso creó una historia que llegó al corazón de nuestro público.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Cuidadosamente mezcló el coctel de DNA que te creó."
Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия.
Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
Y yo creé un pequeño derrame de aceite en el Golfo de México.
ЕС создал зону мира, где когда-то была война.
La UE ha creado una zona de paz donde en tiempos hubo guerra incesante.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
Fueron creados por un psicólogo kuwaití que se llama Nayef Al Mutawa.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус.
Empecé a reflexionar al respecto y creé el restaurante Waterhouse.
Итак, Скотт создал это великолепие в честь Артура Гансона.
Entonces, yo con Scott creamos este maravilloso tributo a Arthur Ganson.
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам.
La UE ha creado un canal de comunicación con Turquía sobre asuntos políticos.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
Ma ha creado las condiciones necesarias para desactivar el detonador.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité