Exemples d'utilisation de "состояниях" en russe avec la traduction "estado"
Traductions:
tous465
estado302
condición65
situación37
fortuna30
riqueza20
haber10
autres traductions1
который может пребывать в нескольких состояниях одновременно.
Puede ocupar múltiples estados al mismo tiempo.
Более того, мы можем подсчитать вероятности создания вселенной в различных состояниях.
Es más, podemos calcular una probabilidad de que el universo fue creado en diferentes estados.
Вторая проблема касается состояния экономики.
Un segundo problema tiene relación con el estado de la economía.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
En este momento, EE.UU. está en un estado constante de trauma.
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?"
Doctor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
экономика США не в лучшем состоянии.
la economía de Estados Unidos no está teniendo un buen desempeño.
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики.
Había incertidumbre en cuanto al estado de la economía.
Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии.
Turquía ha estado al borde de la crisis durante años.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Profesor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
По собственному опыту Матье сопереживание - самое счастливое состояние.
La propia experiencia de Matthew es que la compasión es el estado más feliz de todos.
вроде динамической системы, которую возвращают в начальное состояние.
Algo así como engatusar a un sistema dinámico hacia un estado estable.
Наиболее очевидные препятствия коренятся в состоянии американской экономики.
La limitación más obvia surge del estado de la economía norteamericana.
Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа".
Trata acerca de "sentimientos, impresiones, experiencias y estados de humor".
Но как вы видите, эти эмоциональные состояния универсальны.
Pero como pueden ver, estos estados de necesidad emocionales son universales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité