Exemples d'utilisation de "справедливо" en russe
Traductions:
tous438
justo269
equitativo28
justamente5
con justicia5
equitativamente5
imparcial3
autres traductions123
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
Están orgullosos, con razón, de la diversidad étnica de China.
И мы должны справедливо распределять эти ресурсы.
Y necesitamos compartir esos recursos con equidad.
То же справедливо относительно опиума в Азии.
De igual manera, fomentaron la transición a drogas refinadas como la heroína y la cocaína.
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
En la actualidad, este proyecto marxista se considera como utópico, y con razón.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Lo mismo se puede decir de otros instrumentos financieros.
МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха.
El FMI correctamente señala que estas argumentaciones son ridículas.
Можно утверждать, что то же самое справедливо для PPP.
Puede decirse que lo mismo es verdad para las PPP.
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем.
Y esto sucede en la mayoría de nuestros sistemas vivos.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений.
Tampoco otras creaciones intelectuales importantes.
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом.
De manera distinta, esto también es cierto en el caso de Italia.
Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.
Si la afirmación fuera cierta, se trataría de un renacimiento que se estaría produciendo de forma extraordinaria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité