Exemples d'utilisation de "спросить" en russe

<>
О чем мы хотим спросить? ¿Qué queremos preguntar?
Именно это я хотел спросить. Eso es lo que quería preguntar.
Если спросить их, они ответят: Si se les preguntara, dirían:
"Что ты хочешь спросить, Генри?" "Henry, ¿cuál es tu pregunta?"
Лучше Вам спросить доктора Танака. Sería mejor que le preguntases al Dr. Tanaka.
Но если спросить индейцев, они скажут: Pero si le preguntamos a un indígena, nos contestará:
Можно у тебя кое-что спросить? ¿Te puedo preguntar algo?
О чём вы хотите меня спросить? ¿Qué es lo que me quieres preguntar?
Можете спросить, что вызывает его биохимически; Pueden preguntar sobre qué es lo que la provoca en términos bioquímicos;
О чём ты хочешь меня спросить? ¿Qué es lo que me quieres preguntar?
Я хочу вас спросить, почему так происходит? Y les pregunto, ¿por qué creen que sucede esto?
Можно мне тебя кое о чём спросить? ¿Te puedo preguntar algo?
Если спросить нейробиологов, чем вызвана такая ситуация, Si le preguntas a un neurocientífico, ¿Por qué es este estado?
Вы можете спросить, что причиняет его психологически? Pueden preguntar acerca de las causas psicológicas de ella.
Как космолог, я хочу спросить, почему вселенная такова? Como cosmólogo, quisiera preguntar ¿por qué el Universo es como es?
И вы можете спросить, как они это делают? Se preguntarán, bien, ¿cómo lo hacen?
Если спросить Мути, почему он дирижирует именно так, Cuando le preguntan a Muti, "¿Por qué diriges así?"
Если ты правда хочешь знать, тебе нужно только спросить. Si realmente quieres saber, solo debes preguntar.
Вы можете спросить, с какой стати они это делают? Se preguntarán por qué hacen esto.
Но не решая эту философскую проблему, мы можем спросить: Pero, sin decidir este problema filosófico, podemos preguntar:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !