Exemples d'utilisation de "стары" en russe avec la traduction "antiguo"
Циклы экономической моды также стары, как и экономические циклы, к которым обычно приводят глубокие нарушения торговой деятельности.
Los ciclos de las modas económicas son tan antiguos como los ciclos comerciales y normalmente son causados por profundos disturbios comerciales.
Туфано является первым человеком, который признал, что некоторые лучшие идеи для финансовых инноваций на самом деле очень стары, и им может быть даже ни одна сотня лет.
Tufano es el primero en admitir que algunas de sus mejores ideas para la innovación financiera son muy antiguas -incluso tienen cientos de años-.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
Han desaparecido el antiguo proletariado y la vieja burguesía.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
Han desaparecido el antiguo proletariado y la vieja burguesía.
Человеческая миграция так же стара, как история.
La migración humana es tan antigua como la historia.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
La manifestación más antigua de la globalización fue ambiental.
Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений:
Esta es la excusa más antigua para justificar los actos carentes de ética:
Не знаю, насколько совершенны эти старые фотографии.
No sé cuán avanzadas son estas imágenes son antiguas.
Старые модели понимания экономики ушли в прошлое.
Los antiguos modelos sobre cómo entender la economía ya tuvieron su cuarto de hora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité