Exemples d'utilisation de "статьям" en russe avec la traduction "artículo"
После получения независимости американские колонии "слегка" объединились согласно Статьям Конфедерации.
una vez obtenida la independencia, las colonias americanas se integraron en una unión, regida por los Artículos de la Confederación, en la que conservaban cierta autonomía.
А также угодить вашим редакторам, чтобы они выделяли вашим статьям лучшее место, и угодить вашим источникам, чтобы они продолжали говорить с вами.
También se preocupan por complacer a los editores de forma que le den un mejor lugar a sus artículos y a sus fuentes para que sigan dándoles información.
Реакция была предсказуемой, потому что статья Слотер относится к статьям, публикуемым в США постоянно обновляемым составом влиятельных (чаще всего, белых) женщин примерно раз в три года.
La respuesta era previsible, porque el artículo de Slaughter es uno que publica cada tres años, más o menos, y por turno un repertorio de diferentes mujeres poderosas (la mayoría blancas) en los Estados Unidos.
Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Pagaron a profesionales para escribir y editar miles de artículos.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
Es un mapa de artículos de Wikipedia codificados geográficamente.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Los artículos de periódicos son un indicador de esa preocupación en aumento.
И это стало заголовком статьи в журнале.
Y eso se transformó en el título de un artículo de Fortune.
Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Aquí hay un gran artículo sobre una campaña electoral importante en curso.
90% статей относились к 2003 и 2004 гг.
el 90 por ciento de los artículos correspondían a 2003 y 2004.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité