Exemples d'utilisation de "стоившего" en russe avec la traduction "costar"

<>
США, сегодня, на девятый год своего присутствия там, стоившего более 1 триллиона долларов США, тысяч потерянных американских и иракских жизней, удалось понять эти процессы с равной доскональностью. Los EE.UU., que ya se encuentran en el noveno año de una intervención que les ha costado más de un billón de dólares y la pérdida de miles de vidas americanas e iraquíes, habrían hecho bien en entender esos procesos con igual minuciosidad.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
Почему он стоит 22 доллара? ¿Por qué cuesta 22 dólares?
Сколько стоит жетон в метро? ¿Cuánto cuesta un ticket de metro?
Сколько это стоит в день? ¿Cuánto cuesta por día?
Но это стоит миллионы долларов. Pero eso costaría millones de dólares.
Вода стоит только 0,50 ?. El agua cuesta sólo 0,50 ₪.
Бороться с этим дорого стоит Luchar contra esto cuesta mucho dinero
Это стоит около 100 долларов. Eso cuesta como 100 dólares.
Сколько стоит проезд на автобусе? ¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús?
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Курение стоит меньше, чем ожирение. Cuesta mucho menos que la obesidad.
и ничего не стоит Nokia. Y no le cuesta nada a Nokia.
Такой инкубатор стоит $2 000. Las incubadoras cuestan 2.000 dólares.
Эта книга стоит пятнадцать долларов. El libro cuesta quince dólares.
Они будут слишком дорого стоить. Costará demasiado.
Сколько будет стоить такая репатриация? ¿Cuánto costaría semejante repatriación?
Это будет стоить мне работы. Eso me costará mi trabajo.
Это будет стоить 30 евро. Eso va a costar 30 €.
Это будет стоить больше денег. Nos va a costar más dinero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !