Exemples d'utilisation de "сумку" en russe

<>
Могу я оставить эту сумку в гардеробе? ¿Puedo dejar mi bolsa en el guardarropa?
Могу я взять сумку (рюкзак) с собой? ¿Puedo llevar mi bolso (mochila) conmigo?
Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, - вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы. Pero el dolor, las molestias, ya sabéis, poner atención, acordarse de ponértelo en la cartera, cuando te vas en un largo viaje, estos son los detalles cotidianos, y nos plantean problemas.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Могу я оставить эту сумку (рюкзак) в гардеробе? ¿Puedo dejar mi bolsa (mochila) en el guardarropa?
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку Una mujer gravemente herida en un intento de robo de bolso
Вы не возражаете, если я оставлю свою сумку здесь? ¿No le importa si dejo mi bolsa aquí?
У меня украли сумку и пассажирский билет, пока я спал в поезде. Me robaron el bolso y el billete mientras dormía en el tren.
Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок. Otra gente lo verá, si uno está en la cola del supermercado y saca la bolsa ecológica.
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку в Нидергерсдорфе в округе Тельтов-Флеминг. Una mujer resultó gravemente herida en un intento de robo de bolso en Niedergörsdorf, en el distrito de Teltow-Fläming.
в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов. Mientras tanto, mis amigos trabajaban por 5 horas transportando la bolsa de alguien y ganaban 10 dólares.
Полиция в своем заявлении сообщила, что преступник в капюшоне подстерег женщину в пятницу на парковке перед магазином и попытался вырвать у нее сумку. El autor del delito encapuchado sorprendió a la mujer el viernes en un aparcamiento ante un comercio y le agarró su bolso, como informó la policía.
Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки. Sólo hay que abrir la bolsa, y tirarlos dentro de un acuario de plástico, y en una semana, uno se encuentra con estos pequeños camarones que nadan por ahí.
Наркоторговец был за рулем белого автомобиля пикап, в котором он вез черную сумку в ящике в автомобиле, а на пассажирском сидении - маленький рюкзак, где солдаты обнаружили восемь килограммов и 23 грамма марихуаны. El narcomenudista circulaba en una camioneta tipo pick up, color blanco, donde llevaba una bolsa color negro en la caja del vehículo y en el asiento del copiloto una pequeña mochila, donde los militares encontraron ocho kilogramos 23 gramos de marihuana.
У меня в сумке пусто. Mi bolsa está vacía.
И он здесь в моей сумке. Y lo tengo en mi bolso.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro.
В сумке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Это - магазин для компании, продающей сумки. Esta es una tienda de bolsos.
Пожалуйста, достаньте ноутбук из сумки Por favor, saque su portátil de la bolsa
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !