Exemples d'utilisation de "существует" en russe

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Tenemos una enorme disparidad en el mundo.
Также существует несколько повышающих рисков. Sin embargo, también hay varios riesgos en el lado alcista.
Существует два ключевых защитных клапана. Hay dos válvulas de seguridad decisivas.
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Por último, hay que tener en cuenta el problema indio habitual:
На это существует множество причин. Hay muchas razones para considerarlo así.
Граней по-прежнему не существует. Sigue siendo cierto que no hay límites.
Не существует мирового политического сообщества. No hay una comunidad política mundial.
Это пустое пространство существует вечно. Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente.
Для этого существует четыре причины: Esto se debe a cuatro razones:
Существует бесчисленное множество других возможностей. Hay posibilidades infinitas.
И существует множество таких суперстимулов. Y hay muchos estímulos supranormales;
В Швеции такого не существует. En Suecia, no tenemos concurrencia.
Существует небольшой риск падения курса. El riesgo es mínimo.
Конечно, здесь существует множество проблем. Naturalmente, las dificultades al respecto son enormes.
Существует целая армия природных врагов, Hay gran abundancia de otros enemigos naturales.
Но существует четыре рентгеновских пластины. Hay cuatro placas de rayos X.
Существует и много других проблем. Y con ese hay muchos otros problemas.
Существует два способа сделать это. Hay dos formas de hacerlo.
И наконец, существует контекстуальное общение. Por último, tenemos la comunicación contextual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !