Exemples d'utilisation de "существующее" en russe avec la traduction "estar"
Traductions:
tous2060
existir1023
estar615
existente200
estarse166
vivir32
vivirse2
subsistir1
autres traductions21
Удивительно, что нечто существующее 400 миль к северу от сюда за пределами Барроу-ин-Фернес в Камбрии.
Estas, por cierto, están a 640 kilómetros al norte de aquí en las afueras de Barrow-in-Furness en Cumbria.
Почему мир смиренно терпит существующее положение вещей и позволяет США решать, кому дать высшую должность в МБРР?
¿Por qué el mundo acepta el status quo humildemente y permite que Estados Unidos decida el máximo cargo del Banco?
Но, как заметил Карл Саган, "экстраординарные заявления, требуют экстраординарных доказательств", при этом существующее здесь доказательство зависит от обстоятельств.
Sin embargo, como observara Carl Sagan, "para afirmaciones extraordinarias se requieren evidencias extraordinarias", mientras en este caso la evidencia todavía es circunstancial.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному:
En este tren de pensamiento hay una premisa subyacente:
Естественный контроль существует буквально везде.
Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
военного решения данной проблемы не существует.
este problema no se puede solucionar por medios militares.
Эта система переработки существует миллиарды лет.
Este sistema de reciclaje ha estado en vigor durante mil millones de años.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Por el contrario, en este escenario hay oportunidades:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité