Exemples d'utilisation de "сценариями" en russe avec la traduction "escenario"
Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах.
Es más, los instructores podrán programar escenarios controlados para evaluar cómo se desenvuelve un aprendiz en circunstancias exigentes.
Есть несколько сценариев для газеты будущего:
Hay varios escenarios para el futuro de los periódicos.
Мы хотим представить лучший возможный сценарий,
Queremos imaginar el resultado del mejor escenario de un caso.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу.
El escenario de 450 presenta un enorme desafío.
Но этот сценарий не соответствует действительности.
Pero este escenario no coincide con la realidad.
Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
La crisis actual echó por tierra este escenario optimista.
Несомненно, этим розовым сценариям угрожает многое.
Por supuesto que hay riesgo dentro de este escenario optimista.
Из четырех сценариев, первый причиняет наибольшее беспокойство.
De los cuatro escenarios, el primero es el que ha causado mayor inquietud.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Un escenario popular es la inflación crónica.
Но этот сценарий не ограничивается только мусульманами.
Pero este escenario no se limita a los musulmanes.
Существует и другой сценарий, пугающий лидеров ФАТХ.
Existe otro escenario que también aterroriza a los líderes de Fatah.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой.
Un escenario alternativo sugiere que estos temores surgen de un problema real.
Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана.
Un escenario así significaría, por supuesto, un desastre para Afganistán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité