Exemples d'utilisation de "сша" en russe avec la traduction "eeuu"

<>
Опять причина частично в США. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
Европа уступает США во всем: Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos:
В действительности Мексика сказала США: En efecto, México le dijo a EEUU:
Пример США - это сигнал другим странам. EEUU puede servir como advertencia temprana para otros países.
Так вот, сельское хозяйство США отличается Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante.
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США; algunos países, notablemente Italia, apoyan a EEUU;
И я обнаружу США там наверху. Y puedo encontrar a los EEUU allí.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США. Los países ricos, encabezados por EEUU, están a cargo.
Конечно, стратеги из США имеют скрытые козыри. Claro, quienes definen las políticas de EEUU tienen un "as bajo la manga".
У нас в США сегодня есть удивительные возможности: En los EEUU tenemos esta fabulosa oportunidad:
Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США No Apuesten a una Rápida Recuperación de EEUU
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской. La movilidad laboral es parte importante del mecanismo de ajuste de EEUU.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa
Очень похожая статистика - по детской онкологии в США. Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. Hoy en día, EEUU funge como el motor de la economía global.
"Нам необходимо решение наших проблем, а не проблем США". "Tenemos que actuar acerca de los problemas que nos afectan, no sólo los que preocupan a EEUU".
Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию. Si había que decidirse por una, Alemania daba prioridad a EEUU por sobre Francia.
Департамент сельского хозяйства США нам в этом не союзник. El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto.
Тем самым наш телефонный рынок крупнее, чем в США. Lo que hace que nuestro mercado de teléfonos sea mayor que el de EEUU.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна. La flexibilidad del mercado laboral del sector de servicios de EEUU es verdaderamente notable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !