Exemples d'utilisation de "таков" en russe avec la traduction "así"

<>
Таков был конец первого Европейского Союза. Así terminó la primera unión europea.
Так если мир не таков, каким кажется, и мы видим вещи через призму собственных представлений о них тогда то, что мы называем реальностью - разновидность галлюцинаций, которые происходят здесь внутри. Así que si el mundo no es como parece y vemos las cosas como somos nosotros, entonces lo que llamamos realidad es una forma de alucinación que sucede acá dentro.
Такая система инспекций уже существует. Un sistema de inspecciones así existe.
Да, такая ерунда в фильме. Si, la película tenia cosas así.
Однако такие предложения не проходят, Y aún así, nunca pasa.
Поэтому мы строим такие здания. Así que estamos construyendo estos edificios.
Для чего нужны такие роботы? ¿Por qué construir robots así?
Так что, вот такие дела. Así están las cosas.
Кто вообще хочет быть таким? Quién quiere hablar así?
Их лицо не выглядит таким. Su rostro no se ve asi.
Мусульманская история богата такими случаями. La historia musulmana está llena de casos así.
Мы нуждаемся в таких людях. Necesitamos gente así.
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
Как же такое может быть? Y, ¿por qué diablos será esto así?
Что-то сделало её такой. Hay algo que lo hizo así.
Но природе чужда такая точка зрения. No es así como funcionan las cosas.
Говорят, у Тома Круза такая кровать. Se dice que Tom Cruise tiene una cama así.
Поэтому у нас возникают такие образы. Así que tenemos visiones como ésta.
В мире четыре такие горячие точки: Hay cuatro lugares globales así de candentes:
Такие люди есть везде вокруг нас. Todo alrededor nuestro, en todas partes, hay gente así.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !