Exemples d'utilisation de "такой" en russe avec la traduction "así"

<>
Что-то сделало её такой. Hay algo que lo hizo así.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Pero el contraste puede ser algo así.
Как же такой город мог себя прокормить? ¿Cómo se abastecía una ciudad así?
Такой образ жизни требует мужества и энергии. Es preciso tener carácter y energía para vivir así.
Такой она и была в старые времена. Y así se hacía en aquella época.
Вот копия, выполненная с одной такой печати. Aquí tengo una réplica de un sello así.
Это лето дало нам один такой пример: Este verano nos ha dado un ejemplo así:
Издалека она выглядит довольно ровной, вот такой. Desde lejos, esta linea se ve muy fluida, asi.
Я никогда не был на такой конференции, Nunca he estado con un grupo de personas así.
у меня есть такой жест, её жест, hago los mismos gestos que ella, así.
Посмотрите на это с такой точки зрения: Así que pensemos de esta manera:
Поэтому они могут делать симуляции вроде такой. Así pueden hacer una simulación como ésta.
Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана. Un escenario así significaría, por supuesto, un desastre para Afganistán.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков. Es muy poco probable que una respuesta así cambie la mentalidad de los potenciales terroristas.
У обезьяны он такой же как у вас. El mono lo tiene así como usted.
И выгоды от такой торговли растут и растут. Así que los beneficios del intercambio sólo aumentarán.
Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня. Es muy gratificante tener una recepción así aquí.
Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства. Así que deberíamos reconocer esa interdependencia, mediante compromisos formales y mutuos.
"Почему бы и нам не открыть такой центр?" "Bien, ¿por qué no tenemos un sitio así aquí?"
Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров. Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !