Exemples d'utilisation de "тепла" en russe
Они взяли по сути лишенную душевного тепла практику -
Han llevado una experiencia fundamentalmente deshumanizante.
США один из двух наибольших излучателей тепла, наряду с Китаем.
Los Estados Unidos es uno de los dos mayores emisores, junto con China.
"Но как же, если это моя мама, я не испытываю тепла?"
"¿Pero cómo si es mi madre, no siento cariño?"
Если регион будет не в состоянии платить за электричество, людям отключат свет и оставят без тепла.
Si una región no puede pagar la electricidad, se suspenderá el suministro y la gente quedará sin calefacción.
Интересно, что в Красном море купаются даже в зимние месяцы, поскольку температура воды там не опускается ниже 21 градуса тепла, а воздух прогревается до 23 градусов.
Es curioso que en el mar Rojo se bañen incluso en los meses de invierno, ya que la temperatura del agua no baja de los 21 grados y el aire se calienta hasta los 23 grados.
Зарождающееся в Индии движение в поддержку прав и свобод женщин, несмотря на то, что оно несомненно приводит к некоторым улучшениям, (особенно среди представителей растущего среднего класса), до сих пор не привело - и может быть, никогда не приведёт - к исчезновению основного доверия и тепла между мужчинами и женщинами.
Si bien el consenso que se está creando en la India en apoyo de mayores derechos y libertades para las mujeres ciertamente ha provocado algunos trastornos y ajustes (sobre todo entre la creciente clase media), no ha envenenado la confianza básica y la cordialidad entre hombres y mujeres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité