Exemples d'utilisation de "торговли" en russe avec la traduction "comercio"
Угрозы для мировой торговли многолики.
Las amenazas al comercio mundial vienen disfrazadas de muchos modos.
Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
Los partidarios del libre comercio están consternados.
Это глава торговли и инвестиций Соединенного Королевства,
Esta es la dirección de Comercio e Inversión del R.U.
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию;
un régimen de comercio global injusto que impide el desarrollo;
Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились:
Los términos de comercio internacional de los países en desarrollo han empeorado:
Для такой торговли характерны две основные черты.
Hay dos características clave de ese comercio de divisas.
Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
Por supuesto, los subsidios interfieren con el libre comercio.
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая
China y la revolución del comercio minorista electrónico
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
Necesita con urgencia liberalizar el comercio de manera progresiva.
Для умной торговли необходимы два ключевых условия:
Para el comercio inteligente son necesarias dos condiciones clave:
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие.
Los impedimentos que bloquean el comercio mundial ponen en riesgo el desarrollo económico global.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Los países en desarrollo serían los más beneficiados con la mejora de la facilitación del comercio.
Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама.
McCain es un defensor más firme del libre comercio que Obama.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным.
Es más, el impacto a largo plazo del libre comercio es enorme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité