Exemples d'utilisation de "трансплантации" en russe
Как насчёт трансплантации колена целиком, а не частями?
¿Qué tal obtener un reemplazo de rodilla biológico total, no sólo las partes?
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов?
¿Cómo vamos a revolucionar el reemplazo artificial de articulación?
достать структуру из принтера и использовать для трансплантации.
Se puede sacar la estructura de la impresora e implantarla.
Это - область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными.
Este es el campo del reemplazo biológicos de partes gastadas con nuevas, naturales.
Он показывает процент людей, указавших, что они готовы пожертвовать свои органы для трансплантации.
En esencia muestra el porcentaje de personas que señalan su posible interés en donar sus órganos.
Кэрол Лартиг руководила работой по трансплантации бактериальной хромосомы с одной бактерии на другую.
Carole Latigue lideró el esfuerzo para de hecho trasplantar un cromosoma bacteriano de una bacteria a otra.
А это значит, что таким путём глобальную проблему трансплантации биологических тканей не решить.
Así que esa solución no va a poder convertir al tejido biológico en algo mundial.
Мы можем заменить внутренний скелет, но мы всё ещё не преуспели в трансплантации кожи.
Podemos reemplazar la estructura ósea subyacente pero todavía no somos buenos en el reemplazo de piel del rostro.
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.
Y pensamos que esto sería un gran banco de prueba para aprender a extraer cromosomas de la levadura y trasplantarlos.
Мы здесь сегодня для того, чтобы объявить о первой синтетической клетке, создание которой началось с цифрового кода, на компьютере, далее - построения хромосомы из четырёх бутылочек химических веществ, конструирования хромосомы внутри дрожжей, трансплантации её в бактериальную клетку-реципиент и трансформации этой клетки в новый вид бактерии.
Estamos aquí hoy para anunciar la primera célula sintética, una célula hecha a partir del código digital en el ordenador, creando el cromosoma a partir de cuatro botellas de productos químicos, montando ese cromosoma en levadura, transplantándolo en una célula bacteriana receptora y transformando esa célula en una nueva especie bacteriana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité