Exemples d'utilisation de "тропическую" en russe
Лососёвые акулы плывут в тропические воды, чтобы размножаться, и приплывают в Монтерей.
Los tiburones salmón bajan a los trópicos a tener cría y entran en Monterrey.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Las enfermedades tropicales siguen matando personas hasta el día de hoy.
Этот питательный и освежающий напиток - лучшее, что можно попить в жаркий тропический полдень, так что я согласился.
Es lo mejor, más nutritivo y refrescante que se puede beber un día de calor en el trópico, así que dije que sí.
Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий.
Surgieron las selvas tropicales, se crearon nuevas capas de interdependencia.
"Что я могу сделать, чтобы спасти тропический лес?"
"¿Qué puedo hacer para salvar la selva tropical?".
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
De modo parecido, otras enfermedades tropicales parasitarias significan cargas extraordinarias en África.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран.
La malaria es un flagelo, en particular para los habitantes de países tropicales pobres.
Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
Se extenderán las enfermedades tropicales, que matarán a aún más personas.
Речь идёт не только об Амазонасе или о тропических лесах.
No sólo es el Amazonas, o las selvas tropicales.
Для меня примером в этом смысле в природе являются тропические лягушки.
Mis ídolos de esto en el mundo natural son las ranas tropicales.
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Entonces, arriba teníamos estas hermosas selvas tropicales y un océano.
Это дождевой цикл и регулирование воды тропическими лесами на уровне экосистемы.
Entonces el ciclo de la lluvia está regulado por las selvas tropicales a nivel del ecosistema.
Для ее развития требуется тепло, и поэтому малярия - в основном тропическая болезнь.
Depende de las temperaturas altas y por lo tanto es en gran medida una enfermedad tropical.
Демографическое давление там ослабнет, так же как и нагрузка на хрупкие тропические экосистемы.
Las presiones demográficas cederán, así como la tensión que sufren los frágiles ecosistemas tropicales.
Я был на благотворительном концерте Grateful Dead в помощь тропическим лесам в 1988.
En 1988, estaba en una selva tropical, en un concierto benéfico de los Grateful Dead.
Судя по состоянию тропических лесов, болот и кораловых рифов, это далеко не так.
A juzgar por el estado de las selvas tropicales, los pantanos y los arrecifes de coral, no lo somos.
ETC Group направила запрос в Центр тропического сельского хозяйства (CIAT) в Кали (Колумбия).
El Grupo ETC llevó el caso ante el Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT) en Cali, Colombia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité