Exemples d'utilisation de "трёх" en russe

<>
газету закрывали больше трёх раз. el diario fue clausurado más de tres veces.
Он - наименее старательный среди трёх. Él es el menos estudioso de los tres.
Всё детство в трёх словах. Eso es un retrato de la infancia en sólo tres palabras.
Том знает Мэри больше трёх лет. Tom conoce a Mary de hace más de tres años.
Он не умеет считать до трёх. Él no puede contar hasta tres.
Для начала посмотрим на первых трёх. Primero analizaremos estos tres.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada.
Три лекарства от трёх типов кризиса Tres curas para tres crisis
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: Ese análisis figura en tres documentos complementarios:
Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Así que dejenme contarles acerca de los tres ciclos.
С девяти утра до трёх часов дня. De nueve de la mañana a tres de la tarde.
Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия. Apareció de repente tras tres años de ausencia.
И мы прекрасно проводим около трёх месяцев вместе. Y lo pasamos muy bien los tres meses más o menos que pasamos fuera juntos.
И сегодня я хочу поговорить о трёх факторах. Pero en nuestro caso, quiero hablar de tres factores.
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь: El segundo de estos tres sistemas cerebrales es el amor romántico:
Для этого Фонду необходимо сосредоточиться на трёх вопросах: Para ello necesita centrarse en tres cuestiones:
И вот что оказалось в конце трёх месяцев. Y eso fue lo que ocurrió al final de ese período de tres meses.
Вспомним окружение в каждом из моих трёх примеров: Entonces, piensen en estos tres entornos de los que les he hablado:
Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях. Es el ascenso del hombre usando una escalera mecánica, en tres partes.
До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий: Hasta 2006, Berlusconi se basó en tres apoyos:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !