Exemples d'utilisation de "уверенная" en russe avec la traduction "seguro"

<>
Более уверенная политика и меньшее доверие третьей власти Гамильтона прибавило бы обществу гибкости. Con una política más segura y con una menor dependencia hacia el tercer poder de Hamilton se podría aumentar la flexibilidad de una sociedad.
Во время напряженных отношений, все более и более уверенная в себе Южная Корея начала строить независимый от своего американского патрона курс. Durante ese período de tensión, una Corea del Sur cada vez más segura de sí misma empezó a seguir un rumbo independiente de su protector americano.
Я уверен, что она придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Он уверен в своём успехе. Él está seguro de su éxito.
Я уверен, что он придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Ты уверен, что не устал? ¿Estás seguro de que no estás cansado?
Я абсолютно уверен - никакой взрывчатки. Estoy seguro que no había explosivos.
Я уверена, что он счастлив. Estoy segura de que él es feliz.
В одном можно быть уверенным: Algo es seguro:
"Насколько вы в этом уверены?" "¿Cuán seguros están?"
Вы уверены, что это необходимо? ¿Estáis seguros de que es necesario?
Я не уверен, есть ли проблема. No estoy seguro de que haya un problema.
Я уверен, что она скоро вернётся. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Ты уверен, что хочешь знать правду? ¿Seguro que quieres saber la verdad?
Я не настолько в этом уверен. Yo no estoy tan seguro de ello.
Я уверен, что она меня любит. Estoy seguro de que ella me ama.
Я не уверен, что автостоп мертв. Yo no estoy tan seguro de que el autostop esté muerto.
Уверен, вам бы этого не хотелось. Estoy seguro que no querrían que lo haga.
Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. El Canciller Schmidt está seguro de dos procesos.
Ты уверен, что это тот поезд? ¿Estás seguro de que es el tren correcto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !