Sentence examples of "удался" in Russian

<>
Все, что понадобилось, - это чтобы мятеж удался, давний диктатор Муамар Каддафи был взят в плен и убит, а американское вмешательство завершилось. Todo lo que se necesitaba era que la rebelión tuviera éxito, que el veterano dictador Muamar el Gadafi fuera capturado y asesinado y la participación de Estados Unidos llegó a su fin.
И команде это редко удаётся. Raramente lo pueda lograr un equipo.
Мне не всегда это удавалось. No siempre lo conseguía.
Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается. Es poco frecuente llegar realmente a presenciar un témpano rodante.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Ahora, resulta que era bastante bueno para ello.
Как удалось достигнуть такой уловки? ¿Cómo se logra este truco?
И нам удалось создать модель, которая воссоздаёт не только прыжковое движение животного вверх-вниз, но ещё и прыжки из стороны в сторону вместе с этим. Y pudimos crear un modelo donde los animales no sólo rebotan de arriba a abajo, sino también rebotan de lado a lado al mismo tiempo.
И нам удалось это сделать. Y después de todo lo logramos.
Но мне удалось это сделать. Pero conseguí hacerlo.
Почти никому не удаётся легко взойти на вершину делового мира. En el mundo de los negocios casi nadie llega hasta la cima.
И оказывается, им почти удалось это сделать. Y resulta ser que casi lo hicieron.
"UBS удалось измениться к лучшему". "La USB ha logrado una revitalización".
Возможно, им даже это удалось. Quizá lo lograron.
Я думаю, нам это удалось. Creo que hemos conseguido animar a que sea así.
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах? ¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
И всё же им всегда удается получить подходящий результат. Y aún así, siempre se las arreglan para obtener el resultado que desean.
Получить такой мандат пока что не удалось. Tal mandato aún no se ha logrado.
Очевидно, что ей это не удалось. Obviamente no lo logró.
Нам удалось пересечь реку вплавь. Conseguimos cruzar el río a nado.
Нам не всегда удается им соответствовать, но мы к этому стремимся. No siempre llegamos a ese nivel, pero es lo que estamos intentando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.