Exemples d'utilisation de "улучшить" en russe avec la traduction "mejorar"
Мы должны улучшить нашу иммиграционную политику.
Tenemos que mejorar nuestra política de inmigración.
И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию.
Y las estructuras de gobierno se muestran inadecuadas para mejorar esta situación.
которые могли бы улучшить для всех продовольственную систему.
que mejorará el sistema de alimentos para todos.
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему.
Ya han comenzado los debates públicos sobre cómo mejorar el sistema.
Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Queríamos saber que tanto podíamos mejorar.
Чтобы сделать это, мы должны улучшить состояние наших финансовых технологий.
Para lograrlo, es necesario que mejoremos el estado de nuestra tecnología financiera.
Это потрясающая машина, с помощью которой мы можем улучшить здравоохранение.
Por eso es una máquina excepcional que puede usarse para mejorar la asistencia sanitaria.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
En Egipto, un escenario similar mejoraría las perspectivas de una transición democrática.
Улучшить способность женщин зарабатывать деньги можно и другими способами, помимо образования.
Otros instrumentos, aparte de la escolarización, pueden ayudar a las mujeres a mejorar su capacidad para obtener ingresos.
Мы сможем использовать эти открытия, чтобы улучшить общество и благополучие людей.
Y, en realidad, podemos usar estos conocimientos para mejorar la sociedad y el bienestar del hombre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité