Exemples d'utilisation de "умел" en russe

<>
Traductions: tous106 saber97 autres traductions9
В 1455 году никто не умел читать. En 1455, nadie sabía leer.
Если бы я только умел петь, как ты. Ojalá supiera cantar como tú.
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками. Así, quería ser un pintor como él salvo que no cómo pintar.
Когда он приезжал в Нью-Йорк, я учил его вещам, которые я умел, по большей части курить и пить. Y después él viene a Nueva York y yo le enseño lo que principalmente a fumar y beber.
Моя подруга хорошо умеет танцевать. Mi amiga sabe bailar bien.
Том не умеет доить козу. Tom no sabe como ordeñar a una cabra.
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
Она умеет играть на гитаре? ¿Ella sabe tocar la guitarra?
Боб тоже умеет водить машину. Bob sabe manejar un coche también.
Том умеет играть в футбол. Tom sabe jugar al fútbol.
Ты умеешь играть на скрипке? ¿Sabes tocar el violín?
Ты умеешь петь на итальянском? ¿Sabes contar en italiano?
Ты умеешь ездить на велосипеде? ¿Sabes andar en bicicleta?
Я не умею водить автобус. No conducir un autobús.
Я не умею водить машину. No conducir un coche.
Я умею играть на гитаре. tocar la guitarra.
Джон не умеет играть на гитаре. John no sabe tocar la guitarra.
Двое должны были готовить - не умели. Dos de ellos supuestamente eran cocineros - ninguno sabía cocinar.
Они должны уметь точно оценивать действительность. Deben saber calibrar la realidad con precisión.
умеют собирать урожай и готовить его. saben cómo cultivarlo y cocinarlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !