Exemples d'utilisation de "sé" en espagnol

<>
amable con los demás. Будь добр с другими.
No quién es ella. Я не знаю, кто она.
Y que es un ejemplo peculiar pero creo que las consecuencias son bastante radicales porque sugieren que en realidad podríamos transformar un gran problema, los residuos, en una gran oportunidad. Я понимаю, что это странный пример, но, по моему мнению, он имеет громадное значение, поскольку он показывает нам, что в действительности можно большую проблему, отходы, превратить в громадные возможности.
Hasta donde , él es un hombre honesto. Насколько мне известно, он честный человек.
¿Cómo qué tipo de rhinovirus tengo? Откуда я узнаю, какой именно это риновирус?
Esta planta se llama Kevin, o quizá sea una planta de un niño llamado Kevin, no . Это растение называется Кевин, или оно принадлежит ребенку по имени Кевин.
Y yo me dí cuenta, probablemente muy tarde en este juego, espero que no, porque no si pueda hacer otras 200 de estas cosas, pero vamos a hacer tantas como podamos. И я осознал, наверное слишком поздно, надеюсь, что не очень, потому что я не уверен если могу снять ещё 200 эпизодов, но мы снимем столько, сколько сможем.
No conducir un autobús. Я не умею водить автобус.
consciente de la propaganda. сумейте распознать пропаганду.
Pero yo donde estuvo. Но я знаю, где она была.
que me hará sufrir. Я знаю, что буду страдать из-зa него.
Hasta donde yo , todavía no se ha ido. Насколько мне известно, она ещё не ушла.
¿Cómo es que acerca de su auto? Как я узнал об этом автомобиле?
De nuevo, ya que esta no es una noción de la compasión tan inspiradora como otras que tal vez hayan escuchado en el pasado, pero desde el punto de vista del biólogo, este tipo de compasión involucrada en el altruismo recíproco también es interesada. Я вполне осознаю, что такое понимание сочувствия не так вдохновляет, как более знакомое вам по прошлому опыту, но с точки зрения биологии, сочувствие на основе обоюдного альтруизма тоже заинтересовано, в конечном счёте, в самом себе.
No conducir un coche. Я не умею водить машину.
educado con tus padres. Будь вежливым по отношению к своим родителям.
que él hizo eso. Я знаю, что он это сделал.
Hasta donde , la psicofísica trata sobre medir cosas. Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
Porque este monólogo es lo que yo diría He aprendido la mayoría de lo que de las relaciones interraciales de este monólogo. Потому что я бы сказала что больше всего узнала об отношениях рас из этой роли.
jugar al ajedrez pero no a las damas. Я умею играть в шахматы, но не в шашки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !