Exemples d'utilisation de "уставших" en russe avec la traduction "cansarse"

<>
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног. Compramos coches extra-grandes, lo agrandamos todo, compramos remedios para el síndrome de piernas cansadas.
А Буш базирует всю свою стратегию на уставших плечах побежденного палестинского президента, при этом, не предоставляя ему необходимые инструменты и сводя всю свою ближневосточную политику к понятию "идеологической конфронтации" против сил зла. Y, al hipotecar toda su política de Oriente Medio al concepto de una "confrontación ideológica" contra las fuerzas del mal, Bush está depositando toda su estrategia en los hombros cansados de un presidente palestino derrotado sin realmente proporcionarle las herramientas necesarias.
Я зеваю, потому что устал. Bostezo porque estoy cansado.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
От чего ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Ты уверен, что не устал? ¿Estás seguro de que no estás cansado?
Я слишком устал, чтобы думать. Estoy demasiado cansado para pensar.
Я устал и хочу спать. Estoy cansado y quiero dormir.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
Она устала, пытаясь убедить его. Ella estaba cansada de tratar de convencerlo.
Они устали от танцев призраков. Estaban cansados de danzas fantasmas.
Они устали от священных холмов. Estaban cansados de colinas sagradas.
Вы сегодня почему так устали? ¿Por qué estáis tan cansados hoy?
Я устаю, как и все. Quedo cansado, como todos.
У меня глаза быстро устают. Mis ojos se cansan rápido.
Я вернулся домой уставший и пьяный. Volvió a casa cansado y bebido.
С чего это ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Я устал от этой однообразной жизни. Estoy cansado de esta monótona vida.
Обыкновенный афганец устал слушать о микрокредитах. Mira, y el afgano de a pie está enfermo y cansado de escuchar sobre el microcrédito.
Они все устали от этого конфликта. Todas estaban cansadas de la lucha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !