Exemples d'utilisation de "учителе" en russe avec la traduction "maestro"

<>
Traductions: tous307 maestro160 profesor147
Вобщем мы сделали кино, и оно оказалось большим нежели просто история обо мне, больше чем история об одном учителе. Hicimos la película y ha resultado ser mucho más que mi historia, o que la historia de un solo maestro.
Учитель отвечает перед директором школы, Los maestros tienen que rendir cuentas a estos principios.
Он не учитель, а ученик. Él no es un maestro sino un alumno.
Учитель позволил мальчику уйти домой. El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
Им нужно научиться уважать своих учителей. Necesitan aprender a respetar a sus maestros.
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi también fue un maestro enormemente exitoso.
Я написал своему учителю на английском. Escribí a mi maestro en inglés.
"Вот сюда хорошие учителя не поедут". "Estos son lugares donde los buenos maestros no llegan".
Америка превращается из учителя в ученика Estados Unidos pasa de maestro a alumno
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. Se necesitan maestros sabios.
Учителям необходимо время, чтобы обсуждать это. Los maestros necesitan tiempo para conversar juntos.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки. El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.
"Да, в определённых случаях нам нужны учителя". "Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas".
Учителя ничему не могут научить наших детей. Los maestros parecen estar defraudando a nuestros hijos.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей. Hay maestros bastante eficaces en algunos lugares específicos.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей. Y también reconozco a mis propios padres, mis primeros maestros.
Джозеф Белл был выдающимся учителем во всех смыслах. Joseph Bell fue un maestro extraordinario en todos aspectos.
Я думал, что я потерпел неудачу как учитель. Yo pensaba que había fracasado como maestro.
Когда же учитель демонстрирует их, дети все понимают. Si los maestros lo hacen, los niños lo hacen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !